2007年5月アーカイブ

ラッシュでパック

大好きなLushの生パックです。今回は、スパイスたっぷり「華麗なる饗宴」に挑戦。すっきり、お肌すべすべです☆

部屋に緑

お部屋に緑が欲しくなって、グリーンを購入。変わってて、かわいい。

I bought some green and put it at the window space in my room. I like the strange form.

カメタとカメジ

相変わらず元気だったカメタとカメジ。最近、一ヶ月ごとに札幌に帰っているので、急激な成長は見て取れない。

They looked very fine. Because I go back to Sapporo once a month, I do not find their big growth.

ビックサイトのイベント

東京ビックサイトで開かれたイベントに参加。広くって、資料が重くって、へとへとに。

I join an event held in Tokyo Big Sight. I was so tired that the event site was too large.

じゃがポックル

札幌の人気土産「じゃがポックル」。なかなか手に入らないらしい。母が2箱も買っておいてくれたのです。

お菓子 お土産 札幌

楽チンUシート

いよいよ出張も終わり、東京へ。新千歳空港までは、いつものUシートで。超ラクチン。

らっきょ

初体験!らっきょのスープカレー。う~ん、美味しい!早稲田の側にもできたんだって。東京帰ったら行ってみよ。

This is my first time to eat Rakkyo's soup curry. It tastes goooood! There is another shop in Waseda. I should go there.

クリスマスローズ

母自慢のクリスマスローズが、今年もきれいに満開でした。毎年どんどん増えてるよ。

Christemas roses in our garden are in full bloom and my mom loves them.

芸術の森の桜

芸術の森のディズニーアート展に行きました。あいにくの曇り空。でも、あちこち、ふんわりと桜が咲いてたよ。

I went to the Sappor Artpark. A lot of cherry blossom was blooming.

もりもと王様パン

もりもとのまぼろしの王様パンがオフィスに到着!おすそ分けをいただく。パウンドケーキみたいで美味!!

The bread made by Morimot was delivered in the office. I got a bite of it. It tasted like a pound cake.

連休明けのおやつ

連休たっぷり休みました。早速おやつに囲まれてのお仕事です。

I have relaxed so much during the holiday. There are a lot of sweets in my office again.

笹塚のパンダ

今日は、ご近所散策。笹塚にはパンダがいるよ。

I went around the place where I live. There are some pandas.

鎌倉の大仏

午後半休だったので、いざ鎌倉へ。かの有名な大仏を拝むことができました。

Because I could get a free time in the afternoon, I went to Kamakura. I saw the very famous Buddha.

ペンギン

江ノ島水族館の思い出フィギュア。孤独感を演出してみました。

He is from Enoshima aquarium.

このアーカイブについて

このページには、2007年5月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2007年4月です。

次のアーカイブは2007年6月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。